Abono Socio-Membership-Mitglieder

  

Se puede reservar su suscripción en nuestra oficina, en C/Vicente Blasco Ibáñez 23, los lunes de 10:00 a 13:00 para la temporada 2017-18.

La cuota de socio es de 70 € o de 50 € (según sector), y que incluye entradas para los 4 conciertos que quedan de la temporada.

Si ya es socio y desea conservar sus butacas, deberán renovar cuanto antes.

Pago metálico en nuestra sede o por cuenta bancaria:  ES80-0081-1444-9800-0107-5416

Entradas disponible a partir de la suscripción.

los socios, pueden asistir a los ensayos generales de los conciertos de la OST y de la Joven Orquesta Sinfónica de Torrevieja. (JOST)

P.D. Si no puede asistir a los conciertos, pero desea formar parte y apoyar nuestra asociación, el importe la cuota de socio es de 10€.


You can buy or renew your membership for the Season 2017-18.

The membership fee will be 70 € or 50 €.

This price includes tickets for 1 person for the last 4 concerts of the Season.

Payment cash at or office or bank transfer ES04-0487-0473-0920-0000-2050 SWIFT: BSABESBBXXX

Collecting tickets at our office on Mondays from 10 am to 1 pm.

As a member, you can assist to the Torrevieja Symphony Orchestra (OST) General Rehearsals, and the concerts performed by the Torrevieja Youth Symphony Orchestra (JOST)

P.S. If you can’t assit the concerts, but would like to be a part or support our Association, the membership fee is 10 €.


Sie können Mitglied werden für die Saison 2017-18 des Torrevieja Symphonie Orchester bekommen, in unserem Büro,
C / Vicente Blasco Ibáñez 23, (Montags von 10.00 bis 13.00 Uhr).
Mitgliedsbeitrag Beitrag 70 € oder 50€.(abhängig vom Sektor) Dieser Preis beinhaltet Eintrittskarten für 1 Person für die 4 letzte Konzerte der neuer Saison 2017-18.

Barzahlung  im unseren Büro oder Bank überweisung ES04-0487-0473-0920-0000-2050 SWIFT: BSABESBBXXX
Eintrittskarten für Mitglieder sind sofort zur Verfügung im unseren Büro (montags von 10.00 bis 13.00 Uhr).
Mitglieder dürfen alle Generalproben von Torrevieja Symphonie Orchester (OST) und die Konzerte des Torrevieja Jugend Symphonie Orchester (JOST) gratis erleben.

P.S. Wenn Sie nicht alle Konzerte besuchen können, aber gerne Teil unserer Orchester understützen möchten,, beträgt der Mitgliedsbeitrag 10 €.

 

Vous pouvez obtenir un abonement pour les quatres concerts restant de la saison 2017-18, au prix de 70€ ou 50€ selon votre place désirée.

Tous les lundis dans nos bureaux situés  C / Blasco Ibañez, 23 in Torrevieja (10-13h),

Ou par versement banquaire: ES04-0487-0473-0920-0000-2050 SWIFT: BSABESBBXXX

Entrées disponibles à l’inscription!

Si vous ne pouvez assister aux concerts, mais vous voulez supporter l’orchestre, la cotisation membre est de 10€.

Från måndag 4 september, på vårt kontor C / Blasco Ibañez, 23 i Torrevieja (10 am-1pm) kan du ansöka om ditt 2017-18 säsongsmedlemskap. Sedan i september kommer platserna att fördelas till partners och nya abonnemang.

С понедельника 4/09 в нашем офисе C / Blasco Ibañez, 23 в Торревьехе (10:00 – 13:00) вы можете подать заявку на участие в сезоне 2017-18 года. Затем в сентябре места будут выделены партнерам и новые подписки.

Мы будем держать вас в курсе.

———————————————————————————————————————-

Castellano 

Temporada 2017-18 en nuestra sede cada lunes (10 – 13h)

C/Vicente Blasco Ibáñez, 23A (2do)- 03180 Torrevieja

Hágase Socio para cinco conciertos al año  85€ y 65€ (según zona por persona)

Con transferencia bancaria al nr ES04-0487-0473-0920-0000-2050

Importante: menciona su E-Mail y teléfono.

También le podemos ayudar en nuestra sede todos los lunes de 10h a 13h.

 

English

Season 2017-18 at our office every monday (10 am – 1 pm)

C/Vicente Blasco Ibáñez, 23A (2nd)- 03180 Torrevieja

Become a Member for five concerts a year!  85€ or 65€.

Transfert at the Bank account:  ES04-0487-0473-0920-0000-2050 SWIFT: BSABESBBXXX

Important: Please mention your E-Mail and tel number.

We can also help you every Monday at our office between 10am and 1pm. 

 

       Deutsch 

Saison 2017-18 in unserem Büro jeden Montag (10.00 – 13.00 Uhr)

C / Vicente Blasco Ibáñez, 23A (2nd) – 03180 Torrevieja

Werden Sie Mitglied für fünf Konzerte pro Jahr! 85 € oder 65 €.

Transfert auf dem Bankkonto: ES04-0487-0473-0920-0000-2050 – SWIFT: BSABESBBXXX

Wichtig: Bitte erwähnen Sie Ihre E-Mail und Telefonnummer.

Wir können Ihnen auch jeden Montag in unserem Büro zwischen 10.00 und 13.00 Uhr helfen.

Français

Saison 2017-18 à notre bureau tous les lundi (10 à 13 heures)

C / Vicente Blasco Ibáñez, 23A (2ème) – 03180 Torrevieja

Devenez membre pour cinq concerts par an! 85 € ou 65 €.

Transfert au compte bancaire: ES04-0487-0473-0920-0000-2050 –  SWIFT: BSABESBBXXX

Important: veuillez mentionner votre numéro de courrier électronique et votre numéro de téléphone.

Nous pouvons également vous aider tous les lundis à notre bureau entre 10h et 13h.

Nederlands

Seizoen 2017-18 op ons kantoor elke maandag (10u – 13u)

C / Vicente Blasco Ibáñez, 23A (2e) – 03180 Torrevieja

Vijf concerten voor het seizoen 2017-18:  85 € of 65 €.

Bankrekening: ES04-0487-0473-0920-0000-2050 – SWIFT: BSABESBBXXX, of kontant ten burele.

Belangrijk: Gelieve uw e-mail en telefoonnummer te vermelden.

Wij kunnen u elke maandag op ons kantoor helpen tussen 10.00 en 13.00 uur.

русский

Сезон 2017-18 в нашем офисе каждый понедельник (10:00 – 13:00)

C / Vicente Blasco Ibáñez, 23A (2nd) – 03180 Torrevieja

Станьте участником пяти концертов в год! 85 € или 65 €.

Перевод на банковский счет: ES04-0487-0473-0920-0000-2050 –  SWIFT: BSABESBBXXX

Важно. Укажите свой адрес электронной почты и номер телефона.

Мы также можем помочь вам каждый понедельник в нашем офисе с 10:00 до 13:00.

 

 

Svenska

Säsong 2017-18 på vårt kontor varje måndag (10:00 – 13:00)

C / Vicente Blasco Ibáñez, 23A (2: a) – 03180 Torrevieja

Bli medlem för fem konserter om året! 85 € eller 65 €.

Överförd på bankkontot: ES04-0487-0473-0920-0000-2050 –  SWIFT: BSABESBBXXX

Viktigt: Vänligen ange ditt E-mail och telefonnummer.

Vi kan också hjälpa dig varje måndag på vårt kontor mellan 10:00 och 13:00.

1 comentario (+¿añadir los tuyos?)

  1. Anna y Bruno Borner, Calle las Gaviotas 10.1.3, 03160 Almoradí
    Jun 08, 2017 @ 07:52:01

    Hola buenas dias, queremos 2 abonos para 85 € en la fila 13 numéro 1 y 2, o en la fila 15 numéro 18 y 20. Por favor me puede reservar estas plazas. Podemos venir lunes 19 de junio, porque estamos de momento en suiza. Nuestra E-mail es : ab.borner@gmx.net.
    Recuerdos de Anna y Bruno Borner, Calle las Gaviotas 10.3.1. 03160 Almoradí

    Me gusta

    Responder

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s